Thursday, June 4, 2009

NADSAT

NADSAT: a very annoying language. For a good part of this book I felt distanced from the characters' world as a result of the language barrier. Basically, NADSAT is a form of English influenced by Soviet Russian and old English dialects. The funny thing was that every key word that was said was a NADSAT word. These key words would reappear in different contexts and further describe their meaning. I have to admit that struggling to decipher these words was fun, putting possible definitions behind them until finally the right context clue would define it fully. Many of the people in my group said that the language made the book a faster read. That was the opposite for me. My erading for this book was almost like a weird traffic pattern. I'd speed up as long as a NADSAT word wasn't used, but then sooner than not, a word would show up and all of the sudden there was bumper-to-bumper traffic, out the middle of no where. Frustrating but fun. If that makes any sense. So overall, by the end of the book, I knew what each word meant, a few common ones were viddy meaning to see, appy polly loggy meaning appologies, litso meaning face, slooshy meaning to hear. Very peculiar language it is.

No comments:

Post a Comment